...er líka hægt að skrifa á íslensku ;)
Fékk voða þörf fyrir að kynna íslenskuna fyrir sænsku lesendunum og bara af þvi að þið, kæru landar, eruð svo dugleg að heimasækja mig hérna, allavega annað slagið :) ... þá ákvað ég að skella inn svona einu eintaki af Frú Íris á flottasta tungumáli í heimi :)
...Ahhh hvað það var nú gaman að tjá sig aðeins ...... á hjartansmálinu sínu <3
Bara jag som tränar......mitt modersmål :)
Var kommer egentligen isländskan ifrån? Jag tycker det känns som en blandning av svenska, danska och norska :-)Man förstår vissa ord men inte alla bokstäver :-)
SvaraRaderaGomorron kära Iris :-)
Kära Stattinskan :)
SvaraRaderaVilka svåra frågor du ställer till mig som räknas som outbildad ;)
Nåväl....
Så här förklarar norden.org var det isländska språket kommer ifrån:
Isländska är ett västnordiskt språk, men har därtill rätt många ord av keltiskt ursprung.
Största delen av det fornisländska ordförrådet och böjningssystemet har bevarats i det moderna språket. Därför är det förhållandevis lätt för nutida islänningar att läsa gamla texter, inte minst sagorna.
Islänningarna har länge varit övertygade om vikten av att bevara och upprätthålla språket, både för att det har en speciell historia och för att det ger tillgång till en mycket speciell litteratur.
Isländsk språkpolitik kännetecknas av att den undviker de flesta utländska låneord, som till exempel ”computer” och ”telefon”. Istället erätter man dem med isländska ord som ”tölva” och ”sími”.
Den isländska språknämnden lägger vikt vid att isländska ska vara det språk som används på alla områden i det isländska samhället, även om engelska blir allt mer dominerande i internationella sammanhang.